Diffusion des instructions ministérielles n° 2002/5 du 10 juillet 2002

Caisse nationale d'assurance vieillesse

Direction de la Retraite et du Contentieux
Secteur 63
Destinataires
Mesdames et Messieurs les Directeurs des CRAM chargées de l'assurance vieillesse, de la caisse régionale d'assurance vieillesse de Strasbourg et des caisses générales de sécurité sociale
Objet
Application en matière de Sécurité Sociale de l'accord du 21 Juin 1999 entre la Communauté européenne et la Suisse sur la libre circulation des personnes.

Je vous prie de trouver, ci-jointes :

– La circulaire n° DSS/ DACI/2002/326 du 4 Juin 2002 relative à la mise en application dans le domaine de la Sécurité Sociale de l'accord entre l'Union européenne et la Suisse sur la libre circulation des personnes.
– La note technique de la Direction de la Retraite et du Contentieux.

Patrick Hermange


Direction de la Retraite et du Contentieux

Note technique

Objet

Accord entre la Communauté européenne et la Suisse.

Analyse

Le 21 Juin 1999, les Communautés européennes et la Suisse ont signé sept accords dont un sur la libre circulation des personnes (diffusion par Info de la Réglementation n° 2002/28). Ils ont pris effet le 1er Juin 2002.

Selon l'article 8 de l'accord sur la libre circulation des personnes, la coordination des systèmes de sécurité sociale est réglée conformément à son annexe II. L'accord s'applique à la Suisse et aux territoires des Etats membres (article 24).

L'annexe II contient la liste des actes constituant l'acquis communautaire, tels qu'en vigueur au 21 Juin 1999, et mentionne les adaptations.

L'acquis communautaire

Il se traduit par l'application des règlements 1408/71 et 574/72 au territoire et aux ressortissants suisses.

- Champ d'application

Il convient d'appliquer les dispositions des règlements :

– aux ressortissants suisses soumis à la législation suisse et/ou à celle d'un ou plusieurs Etats membres,
– aux ressortissants communautaires soumis à la législation suisse et/ou à celle d'un ou plusieurs Etats membres,
– aux apatrides et aux réfugiés résidant en Suisse ou sur le territoire d'un Etat membre,
– à leurs survivants quelle que soit leur nationalité ainsi qu'aux survivants ressortissants suisses ou communautaires ou apatrides ou réfugiés résidant en Suisse ou sur le territoire d'un Etat membre, quelle que soit la nationalité de l'assuré décédé.

- Totalisation des périodes

Seules les périodes accomplies sous les législations d'un ou plusieurs Etats membres et en Suisse peuvent être totalisées. Les périodes accomplies en dehors de ces territoires ne sont pas prises en compte.

- Conversion

Les périodes suisses doivent être prises en compte telles que communiquées.

- Validation des périodes de services militaires ou civils

Les périodes de cotisations en Suisse sont retenues pour valider une période de service militaire, de guerre ou de service civil en France (article 13 § 2 e du règlement 1408/71).

- Validation des périodes de chômage

Le bénéfice des prestations de chômage en France permet de valider des périodes assimilées.

Si la validation est soumise à la condition de versement de cotisations au préalable, cette condition est censée être remplie si des cotisations ont été versées en Suisse (article 45 § 6 du règlement 1408/71).

Seront également validées au titre de l'assurance vieillesse, les périodes au cours desquelles les ressortissants communautaires bénéficieront en France des prestations de l'assurance chômage, dans le cadre de la mise en oeuvre du régime dérogatoire institué par le protocole joint à l'annexe II de l'accord.

Calcul de la pension de réversion

Les règles en cas de cumul prévues par les règlements doivent être mise en oeuvre lorsque :

– la condition de ressources n'est pas remplie au titre de la législation française,
– le conjoint survivant est titulaire d'un droit personnel.

Il conviendra d'interroger l'institution suisse afin de savoir si la prestation du survivant est susceptible d'être réduite, suspendue ou supprimée par la prise en compte de revenus identiques ou de prestations de nature différente.

L'allocation de veuvage

Tout travailleur salarié qui a cotisé à l'assurance veuvage mais qui exerçait une activité salariée en Suisse à la date de son décès ouvre droit à l'allocation de veuvage.

La qualité d'assuré veuvage est également reconnue si une prestation de survivant est due au titre de la législation suisse relative aux travailleurs salariés.

Dispositions transitoires - Révisions

- Toute prestation qui n'avait pas été liquidée peut à la demande de l'intéressé être liquidée (article 94 § 4 du règlement 1408/71).

-  Les droits liquidés avant le 1er Juin 2002, peuvent être révisés à la demande des intéressés en application des règlements (article 94 § 5).

-  Si la demande est présentée avant le 1er Juin 2004, les droits sont acquis à partir de 1er Juin 2002.
-  Si la demande est présentée après le 1er Juin 2004, les droits sont acquis à partir de la demande.
-  La révision ne peut avoir pour effet de réduire le montant de la prestation déjà servie.

-  Lorsque la pension est en cours de liquidation au 1er Juin 2002, il convient de procéder à une double liquidation (article 118 § 1 du règlement 574/72).

- au titre de la convention
- au titre des règlements

Si le montant calculé dans le cadre de la convention est plus élevé, il est maintenu.

-  La présentation d'une demande de prestations auprès de l'institution suisse à partir du 1er Juin 2002 entraîne la révision conformément au règlement de la prestation liquidée antérieurement. Cette révision ne peut entraîner l'octroi d'un montant de prestations moins élevé. Elle prend effet à compter du point de départ de la prestation en Suisse (article 118 § 2 du règlement 574/72).

Droit aux soins de santé

Les attestations doivent être délivrées à compter du 1er Juin 2002, pour les retraités et/ou leurs ayants droit, résidant en Suisse, lorsque les droits aux soins de santé ne sont pas ouverts au titre de la législation suisse.

Formulaires

Dans l'attente des modifications nécessaires, les formulaires communautaires actuellement en vigueur doivent être utilisés.

Arrêt Gottardo

Des précisions seront ultérieurement transmises sur les conséquences de cet arrêt.